The podcast is more suitable for Anglo speaking students and therefore can be validated with beginner levels such as A1 and A2.
There is a dialogue with a doctor in European Portuguese. The dialogue takes place in a doctor's surgery. Afterwards, there is English translation of what was presented.
Vocabulary: hurt foot, X-ray, swollen foot, not serious
Forms of address: “Senhor, você”.
Context: The mother taking her son to the doctor and offering a gift (lollipop if he behaves well, does not complain because he has pain).
Situation: falling down the stairs.
Expressions: "At last, believe me".
Also: time and consonants pronunciation ("it's been two and a quarter hours").
There are a few options for working with Podcast.
The first one could be about where the scene takes place and who the characters are.
After that, it would be interesting to ask which are the possible subjects we talk about in a waiting room: (It's been x amount of time, I don't know how many people who arrived after us have already entered)
the problem detected by the doctor, who says it is nothing serious, and what he recommends.
It would be interesting to ask the students what an emergency medical consultation would be like in their country and ask them to present a new situation (headache, stomach ache, insomnia, etc.)
The type of methodology to implement with this type of activity would be the communicative approach and the international approach.
This particular video can be used as part of a unit on survival techniques that must be mastered by language learners when living in a Portuguese-speaking country, particularly Portugal. It may also allow working with technical vocabulary on medicine or nursing.
Thus, if students are to work on this video for homework, they can prepare and practise the dialogues for all the characters in advance, so that they can engage in a role play activity in class. Then, in class, they can rehearse with their colleagues all the lines and then act out in front of their colleagues. Alternatively, they can record their role plays and subsequently subtitle their own films or their colleagues’. Later, they can gather in groups and comment on the films, colleagues’ accents and other relevant aspects.
Capacity to match the needs of lecturers and students
The provided tangible improvements
The capacity to motivate students to improve their language skills
Effectiveness in introducing innovative, creative and previously unknown approaches to LSP learning
Measurement of the transferable potential and possibility to be a source of further capitalisation/application for other language projects in different countries
Skills assessment and validation
Availability of appropriate tools for lecturers to monitor students’ progress and for students to assess own progress and to reflect on learning
Flexibility of the contents and possibilities for the LSP lecturers to adapt the contents to their and to students’ need
Assess the technical usability from the point of view of the lecturer and the student
Assess the accessibility from the point of view of the lecturer and the student
Overall, this resource meets the needs of both students and lecturers, as students can use it rather autonomously, whilst lecturers can add this resource to their lesson plans and on the topic of preparing a role play activity on the topic of hospital talk. Technically, it is very easy to use as it is available on YouTube and this video in particular is well prepared, reliable, and useful for those wanting to learn some survival Portuguese in the area of medicine and nursing. Students can easily follow instructions and information as it is also supported by the English language which mediates the learning of Portuguese.
Website of the Teaching Source: