Capacity to match the needs of lecturers and students
The provided tangible improvements
The capacity to motivate students to improve their language skills
Effectiveness in introducing innovative, creative and previously unknown approaches to LSP learning
Measurement of the transferable potential and possibility to be a source of further capitalisation/application for other language projects in different countries
Skills assessment and validation
Availability of appropriate tools for lecturers to monitor students’ progress and for students to assess own progress and to reflect on learning
Flexibility of the contents and possibilities for the LSP lecturers to adapt the contents to their and to students’ need
Assess the technical usability from the point of view of the lecturer and the student
Assess the accessibility from the point of view of the lecturer and the student
The user may choose whether they want to use an offline or online version of the resource. In the offline mode, a pdf of the Dictionary may be downloaded (look for a small pdf icon on the top of the webpage). In the online mode, the user has to enter the word they are interested in into the search line. The Dictionary provides explanations in Estonian, and occasionally also gives translations of selected terms into English or Russian. There are also numerous active links to pages further commenting on a particular suggestion given in the Dictionary.
In the online version, the user may choose what information they want to select by setting the specific parameter in the right-most column (the options being "Headword", "Usage and application", or "Full article".
Note the green square at the left below the search line. It is an expandable link which helps set additional parameters on queries. The instructions are given in a variety of languages, including, but not limited to, English, German, Finnish, and Latvian.
Below the search line is the inscription in Estonian. Its English translation is "You will find keywords in this Dictionary". The translations of keywords provided on the main page are as follows: "Reference laboratory", "Extreme", "Corporate Identity", "Translate", "Expand".
Website of the Teaching Source: