This project (2020-1-PT01-KA226-HE-094809) has been funded with support from the European Commission.
This web site reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Select language  >  EN ES HU IT LT PT RO
Login
Register

Database of Teaching Sources

A database of selected, reviewed, tested, assessed and validated e-learning based language teaching sources addressed to Higher education students for the learning of 18 different European languages.

Back to Teaching Sources

Constantin Brâncuşi – My life was a sequence of miracles

Date of Publication

24.11.2018

Target Group

Lecturers
Students

Domain Area

Tourism

Learning Scenario

Autonomous learning
Classroom Context

Target Language

Romanian

Language of Instruction

Any language

CEFR level

B1
B2

Type of Material

Activity/task
Guiding resources (online course/book)

Linguistic Features

Vocabulary

Skills

Listening
Speaking
Critical Thinking
Reading

Description

The material presents a short film (5:46) about the life and creations of Constantin Brâncuși. The video starts with the first steps of the sculptor in the professional field. In the following minutes the film analyses the features typical of his works of art, mentioning his most famous sculptures –„Muza adormită”, „Începutul lumii”, „Domnișoara Pogany”, „Pasărea”, as well as as the project „Fântâna lui Haret”. At the end of the film there are details about the famous sculptures from Târgu Jiu that are parts of the complex called „Calea eroilor”: „Masa tăcerii”, „Poarta sărutului” and „Coloana fără sfârșit”. The video is followed by a text which mostly (even though not perfectly) corresponds to the contents of the film.

Case study

In my opinion and in that of my students (levels A2+, B1) the resource Constantin Brâncuşi – „Viaţa mea a fost doar un şir de miracole“/ ”My life was a sequence of miracles” is interesting and helpful in expanding knowledge of the Romanian language and culture and for consolidating intercultural competence. It triggers the activation of all skills, especiallly of the receptive skills (reading, listening-comprehension), but also of the productive ones (speaking, writing). Although the written text and its oral version have a comparatively high degree of difficulty, they can be used for a number of varied exercises/tasks that keep the students’ interest alive through frontal interaction and in pairs, as required before and after the reading of the text and the watching of the video material. The resource was used in the on-site mode in a 90 minutes module, but I continued using it in the following module, since a second watching of the film was needed and repeated listening-comprehension, as well as more vocabulary consolidation exercises were required thant those indicated in the guidelines. Ilie Loredana – Nicoleta, Departamentul de Filologie de la Universitatea Petrol-Gaze din Ploiești, Lecturer
(the Romanian language) with the Institute of the Romanian Language at the “Adam Mickiewicz” University of Poznań, Poland
Testarea resursei a fost realizată online cu un grup ţintă eterogen (studenţi din următoarele ţări: Angola, Azerbaidjan, Cuba, Maroc, Siria) şi a constat într-un scurt documentar despre viaţa şi opera sculptorului Constantin Brâncuşi.Nivelul previzionat al resursei a fost B1-B2, astfel încât textul (transcrierea) aferent a fost adaptat (în ceea ce priveşte vocabularul, structurile gramaticale) pentru competenţele şi cunoştinţele achiziţionatede studenţi care aveau, în momentul utilizării resursei, nivelul A1-A2.Design-ul lecţiei propus în Ghidul de utilizare a constituit un punct de plecare, însă numai în proporţie de 10%. Documentarul a fost utilizat în secvenţa de consolidare a cunoştinţelor pentru un curs de cultură şi civilizaţie românească activînd în principal următoarele competenţe: receptare de text oral şi comunicare orală. Studenţii au apreciat resursa ca fiind interesantă şi eficientă mai ales pe segmentul dezvoltării vocabularului. Gafu Maria Cristina, Universitatea „Petrol-Gaze” din Ploieşti, Facultatea de Litere şi Ştiinţe, Departamentul Filologie

Guidelines

Listening, specialised vocabulary, level B1-B2.
1. Teacher announces the topic – Artistic works by Constantin Brâncuși.
2. Activating the schemata. Teacher shows students pictures with the works of art by Constantin Brâncuși and asks the following questions: In what century do you think they were created? How would you describe their style? What distinctive features can you see in these sculptures?
3. Teacher asks each student to write down 5 key words that, in his view, describe the sculptures from the pictures.
4. Teacher asks students to watch a short film about Constantin Brâncuși. Teacher asks students to write down key words from the film that describe Constantin Brâncuși’s works and artistic style. If the text is too dificult for listening practice, teacher suggests that students use the written version of the film to check for the correct understanding of the information presented in the video.
5. After watching the video, teacher asks students to compare, in pairs, the list of key words which they compiled before and after watching the video.
6. Teacher starts a free discussion, asking the following questions: Can we compare Constantin Brâncuși’s creations with those of another sculptor / painter or artist in general? Is there a sculptor or painter in your country whose style resembles Brâncuși? Do you think that the simplicity of form can express the profoundness of content?

Achieved results:
- the use of specialised vocabulary from the target field
- the development of the skill of listening to a specialised text and extracting the relevant information
- the accumulation of knowledge in the field of art.
Risks that have to be taken into account:
- students may face difficulties in understanding a long specialised text; in this case, teacher suggests that they use the written version of the video.

Review

Category
Rate
Comprehensive approach
Capacity to match the needs of lecturers and students

4

Added value
The provided tangible improvements

4

Motivation enhancement
The capacity to motivate students to improve their language skills

4

Innovation
Effectiveness in introducing innovative, creative and previously unknown approaches to LSP learning

4

Transferability
Measurement of the transferable potential and possibility to be a source of further capitalisation/application for other language projects in different countries

4

Skills assessment and validation
Availability of appropriate tools for lecturers to monitor students’ progress and for students to assess own progress and to reflect on learning

4

Adaptability
Flexibility of the contents and possibilities for the LSP lecturers to adapt the contents to their and to students’ need

5

Usability
Assess the technical usability from the point of view of the lecturer and the student

5

Accessibility
Assess the accessibility from the point of view of the lecturer and the student

5

Comments:
The material presents a short film (5:46) about the life and creations of Constantin Brâncuși and a short audio material which summarizes some of the information in the text. The video is followed by a text which mostly (even though not perfectly) corresponds to the contents of the film. Taking into consideration the fact that, apart from the personal life of the sculptor, the film offers details on the distinctive features of Brâncuși’s creations, this material can be used during the lessons of Romanian as a foreign language for the field of arts, level B1-B2. The fact that the resource combines the three media (written, audio and video), that it provides examples of the great sculptor’s creation it endures high adaptability and usability (various types of tasks can be created around the resource) and it enhances students’ motivation.
Website of the Teaching Source:
Visit