This project (2020-1-PT01-KA226-HE-094809) has been funded with support from the European Commission.
This web site reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Select language  >  EN ES HU IT LT PT RO
Login
Register

Database of Teaching Sources

A database of selected, reviewed, tested, assessed and validated e-learning based language teaching sources addressed to Higher education students for the learning of 18 different European languages.

Back to Teaching Sources

Lietuvių kalbos atmintinė kariams / A Guidebook of Lithuanian Language for Soldiers

Date of Publication

2018

Target Group

Lecturers
Students

Domain Area

Military Service

Learning Scenario

Classroom Context

Target Language

Lithuanian

Language of Instruction

Lithuanian
Any language

CEFR level

C1
C2

Type of Material

Guiding resources (online course/book)

Linguistic Features

Vocabulary
Grammar
Pragmatics
Prosody

Skills

Speaking
Critical Thinking
Writing
Mediation

Description

This guidebook is meant for the students of General Jonas Žemaitis Military Academy of Lithuania to improve their Lithuanian in the area of military terminology. It provides the users with useful pieces of advice on how specific terms should be used, what to pay attention to while drafting military documents, designing plans for soldiers’ field training activities, preparing and delivering public speeches, or giving commands during military training.
This guidebook comprises a number of sections related to syntax, morphology, lexis, and accentuation. All the examples are authentic, selected from the participants’ speeches in official ceremonies, everyday communication, training activities, documents, and correspondence. Since the guidebook targets improving students’ language use in compliance with the norms of Standard Lithuanian, it is rendered in such a way that it engages students to think about how the mistaken cases can be corrected and provided in the right way. The structure of the guidebook is also comprised in a language-user-friendly way. The authors of the guidebook expect their publication to contribute to the improvement of military officers’ usage of Lithuanian.

Case study

The Guidebook can be exploited at any time during the class of Lithuanian when students produce or come upon mistaken cases of the Lithuanian language usage. The examples presented in the guidebook also can serve as demonstrative examples of more complicated cases of either lexis, syntax, morphology, or accentuation.

Guidelines

This reference source is advised to be used as supplementary material during Language culture classes while introducing or consolidating new linguistic phenomena in lexis, syntax, morphology, or accentuation.

Review

Category
Rate
Comprehensive approach
Capacity to match the needs of lecturers and students

4

Added value
The provided tangible improvements

4

Motivation enhancement
The capacity to motivate students to improve their language skills

5

Innovation
Effectiveness in introducing innovative, creative and previously unknown approaches to LSP learning

3

Transferability
Measurement of the transferable potential and possibility to be a source of further capitalisation/application for other language projects in different countries

3

Skills assessment and validation
Availability of appropriate tools for lecturers to monitor students’ progress and for students to assess own progress and to reflect on learning

4

Adaptability
Flexibility of the contents and possibilities for the LSP lecturers to adapt the contents to their and to students’ need

4

Usability
Assess the technical usability from the point of view of the lecturer and the student

4

Accessibility
Assess the accessibility from the point of view of the lecturer and the student

4

Comments:
The guidebook provides a huge number of collected mistaken linguistic examples typical of everyday military life in all its spheres and the cases of how the incorrect examples can be improved. Therefore, this teaching material is very flexible and adaptable while analyzing one of another linguistic theme in class.
Website of the Teaching Source:
Visit