This project (2020-1-PT01-KA226-HE-094809) has been funded with support from the European Commission.
This web site reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Select language  >  EN ES HU IT LT PT RO
Login
Register

Database of Teaching Sources

Un database di risorse didattiche, linguistiche e digitali - selezionate, analizzate, valutate e validate - rivolte ad apprendenti nell'ambito dell'istruzione terziaria e a tutti coloro che vogliono imparare 18 diverse lingue europee.

Back to Teaching Sources

Unity in Diversity

Data di Pubblicazione

2018

Destinatari

Docenti
Studenti

Ambito disciplinare

Business e Comunicazione d'impresa
Scienze del turismo

Didattica per scenari

Apprendimento autonomo
Contesto d'aula

Lingua obiettivo

Inglese
Lettone
Lituano

Lingua delle consegne

Inglese

Livello QCER

A1
A2
B1
B2
C1

Tipologia di materiali

Risorse di studio (percorso/libro online)

Caratteristiche linguistiche

Vocabolario
Grammatica

Pragmatica
Prosodia

Abilità

Comprensione orale

Produzione orale

Pensiero critico
Produzione scritta
Comprensione scritta

Descrizione

An interactive course intended for learning 16 languages, including the Latvian language, at A1-C1 levels. The interactive blended-learning language course has been created within the Erasmus+ project “Unity in Diversity” (2016-2018).
The course comprises online learning materials available on the Moodle Learning platform and face-to-face interactive materials incorporating case studies, games, problem-solving tasks, videos, etc. targeted at developing VET learners’ language, intercultural and digital competence, creativity, problem-solving skills, and flexibility.
The complete course consists of three courses: 1) a new interactive A1 language learning course in 16 languages (CZ, DE, EN, ES, FR, GR, HR, HU, IT, LT, LV, RO, RU, SE, Si, TR) containing such modules as “Welcome”, “Hotel”, “Restaurant”, “Professional skills”; 2) A2/B1 language course in 16 languages comprising such modules as “Hotel Reception”, “Restaurant”, “Restaurant Kitchen”, “City”, “Hotel Business Centre” and “Management Offices”, the first two also as smartphone apps, the module “City” accompanied by 3 interactive maps and 3 inside hotel maps; 3) B2/C1 intercultural English language course comprising 8 modules “Hotel Front Office”, “Catering Service”, Hotel Management”, “Conference and Business Services”, “Off-site Services” and “Financial Management”, an intercultural module revealing cultural sensitivities of the nine partner countries and nine country modules featuring the main tourist information required for work; the course contains case studies, videos, on-line modules and face-to-face problem-based tasks.

Studio di caso

The course may be used as independent study material and as supplementary material to any LSP coursebook.

Linee guida

Technological guidelines available on: http://esolams.eu/unity/course/view.php?id=89
Creating an account is free-of-charge: http://esolams.eu/unity/login/signup.php
Intercultural guidelines: http://www.vss-ms.si/wp-content/uploads/2021/04/Intercultural_Guidelines_Joint_variant.pdf
A1 curriculum: http://vss-ms.si/unity/A1Course_Syllabus-joint_version.pdf
A2/B1curriculum: http://esolams.eu/unity/mod/folder/view.php?id=843
B2/C1 curriculum: http://esolams.eu/unity/pluginfile.php/4524/mod_resource/content/1/Guidelines-B2-C1.pdf
Project webpage: http://languages4all.eu/
Mobile apps: http://vss-ms.si/apk/

Valutazione

Categoria
Punteggio
Approccio globale
Capacità di far coincidere le esigenze di docenti e studenti

5

Valore aggiunto
Miglioramenti tangibili riscontrati

5

Potenziamento della motivazione
Capacità di motivare gli studenti a migliorare le loro abilità linguistiche

5

Innovazione
Efficacia nell'introdurre approcci innovativi e creativi, precedentemente sconosciuti nell'apprendimento delle lingue speciali

4

Trasferibilità
Misurazione del potenziale trasferibile e della possibilità di essere in futuro fonte di ulteriore capitalizzazione/applicazione per altri progetti linguistici nei diversi paesi

5

Valutazione delle abilità e validazione
Disponibilità di strumenti appropriati per insegnanti al fine di monitorare il progresso degli studenti e per gli studenti di valutare il proprio progresso e riflettere sull'apprendimento

3

Adattabilità
Flessibilità dei contenuti e possibilità per i docenti di LSP di adattare i contenuti alle loro esigenze e a quelle degli studenti

5

Usabilità
Valutazione dell'usabilità tecnica dal punto di vista dell'insegnante e dello studente

5

Accessibilità
Valutazione dell'accessibilità dal punto di vista dell'insegnante e dello studente

5

Commenti:
A very good course for any group of students.
Sito web della risorsa didattica:
Visit