This project (2020-1-PT01-KA226-HE-094809) has been funded with support from the European Commission.
This web site reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Select language  >  EN ES HU IT LT PT RO
Login
Register

Database of Teaching Sources

Eine Datenbank ausgewählter, überprüfter, getesteter, bewerteter und validierter E-Learning-basierter Sprachlehrmittel, die sich an Hochschulstudierende zum Erlernen von 18 verschiedenen europäischen Sprachen richten.

Back to Teaching Sources

B1 Deutsch im Job – Profis gesucht: Anlagenmechanik

Erscheinungsdatum

not provided

Zielgruppe

Studierende

Domain-Bereich

Ingenieurwissenschaften

Lernszenario

Autonomes Lernen

Zielsprache

Deutsch

Unterrichtssprache

jede beliebige Sprache

GERS-Niveaustufe

B1

Materialien

Tätigkeit/Aufgabenstellung
Audiodatei
Nachschlagewerke (Online-Wörterbücher/Grammatiken/Sprachführer)

Linguistische Features

Wortschatz
Grammatik

Fähigkeiten

Hörverständnis
Sprechen
Kritisches Nachdenken
Schreiben
Lesen

Beschreibung

Der B1-Kurs Deutsch im Job - Profis gesucht: Anlagemechanik ist eingebettet in ein breiteres Lernangebot der Deutschen Welle (DW): Es umfasst eine Reihe von multimedialen Lerninhalten in Form von Videos und Audios sowie verschiedene Schreib- und Sprechübungen. Somit werden alle bewertbaren Sprachfertigkeiten (Hören, Schreiben, Leseverständnis und Sprechen) durch den Kurs abgedeckt. Darüber hinaus bietet die DW-Plattform dem Lernenden die Möglichkeit, sowohl die Inhalte herunterzuladen als auch den Lernpfad direkt auf der Website zu durchlaufen.
Dieser Online-Kurs setzt gefestigte Kenntnisse der deutschen Grammatik bis zum Niveau B1 des GERS voraus, da sein Schwerpunkt eher auf der Vermittlung spezifischer Informationen und Lexik im Zusammenhang mit dem Berufsfeld des Anlagenmechanikers liegt: Der Kurs zielt insbesondere darauf ab, einen Einblick in den Beruf des Anlagenmechanikers und die damit verbundenen Ausbildungsmöglichkeiten in Deutschland zu geben (Ausbildung). Nichtsdestotrotz werden in den 7 Lerneinheiten verschiedene Grammatikübungen kontextbezogen angeboten, wie z.B. Modalverben (Einheit Dienstbesprechung), trennbare Verben (Einheit Wartungsarbeiten), Schlusssätze (Einheit Reparatur), die Verwendung des Konjunktivs II (Einheit Sanierungen) und die Nebensätze mit weil (Einheit Fakten). Der restliche Stoff konzentriert sich auf den Bereich des Anlagenmechanikers und gibt dem Lernenden im Allgemeinen einen breiten Überblick über die Pflichten und Aufgaben eines Anlagenmechanikers, wie z.B. Reparaturen, Instandhaltung und Umstrukturierung.
Vor diesem Hintergrund ist dieser Kurs sehr gut geeignet für selbstständig Lernende, die eine Karriere als Anlagenmechaniker im deutschsprachigen Raum anstreben und/oder eine entsprechende Ausbildung in Deutschland absolvieren möchten.
Die Lerneinheiten können auch unabhängig von der vorgegebenen Reihenfolge bearbeitet werden, da die letzte Einheit Wissenscheck abschließende Fragen und ggf. das Ergebnis der korrigierten Antworten aus den vorangegangenen Einheiten liefert. So hat der Lernende ein greifbares Mittel, um seine Fehler selbstständig zu korrigieren und seine eigenen Verbesserungen zu bewerten.

Fallstudie

Die Unterrichtseinheit Anlagenmechanik ist Teil des LSP-Kurses Deutsch im Job - Profis gesucht der Deutschen Welle und bietet sieben Lektionen für Sanitär- und Servicetechniker. Einige Studenten auf dem Sprachniveau B2, die in der Maschinenbaubranche tätig sind, wurden gebeten, die Materialien als integrierten Teil ihrer Lernaktivitäten zu nutzen, um ihr Hörverständnis und ihre lexikalischen Fähigkeiten zu verbessern. Anhand eines Fragebogens beobachteten sie ihre Lernerfahrungen. Das Gesamtergebnis wurde sehr positiv bewertet. Anfänglich berichteten die Studierenden über einige Schwierigkeiten mit dem Video zu Beginn jeder Lektion, da die authentische Sprache von echten Mitarbeitern bei der Arbeit gesprochen wird. Daher sollten die Dozenten bei der Verwendung des Kurses in einem Klassenzimmer oder in einer gemischten Lernumgebung eine Strategie zur Verfügung stellen, wie man sich einer Hörübung mit einer Schritt-für-Schritt-Methode nähert, indem man die Transkripte und die Untertitel verwendet, die in jedem Video enthalten sind. Die Studierenden schätzten den klaren Aufbau und die Gestaltung des Kurses sowie die zusätzlichen Informationen in Form von Grammatikerklärungen, bemängelten aber fehlende Inhalte beim Anklicken des "Wortschatz"-Buttons. Lexikalische Informationen können jedoch über Hyperlinks im Videotranskript abgerufen werden. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die Tatsache, dass das gesamte Videomaterial zum Download zur Verfügung gestellt wird und mit unterstützenden pdf-Dokumenten versehen ist, die Unterrichtsmöglichkeiten bereichert und es den Dozenten ermöglicht, sich leicht an unterschiedliche Lernszenarien anzupassen.

Richtlinien

Die Ressource ist online unter dem oben genannten Link verfügbar. Dank der mit einem "=" gekennzeichneten Schaltfläche "Einstellungen" kann man einfach durch die verfügbaren Inhalte (z. B. "Grammatik", "Skript", "Übungen", "Kursübersicht") surfen.
Der Lernpfad ist bereits angelegt und besteht aus 7 Lerneinheiten (Einstieg, Dienstbesprechung, ... Wissensscheck), die wiederum in 10 Übungseinheiten unterteilt sind. Am Ende jeder Lerneinheit bietet die Plattform eine Berechnung der richtigen Antworten und eine anschließende Auswertung. Der Lernende kann den Lernpfad leicht zurückblättern und die Übungen wiederholen. Sobald alle Übungseinheiten bearbeitet sind, wird eine Übersicht über die richtigen Antworten und die dazugehörige Punktzahl angezeigt.
Es ist ratsam, sich zunächst auf der Plattform zu registrieren und anzumelden, damit der Lernende seinen Punktestand speichern und seine Ergebnisse besser im Auge behalten kann, damit der Browser nicht geschlossen wird und die Ergebnisse nicht verloren gehen.

Bewertung

Kategorien
Bewertung
Umfassender Ansatz
Fähigkeit, den Bedürfnissen von Dozent:innen und Studierenden gerecht zu werden

5

Mehrwert

4

Motivationsförderung
Die Fähigkeit, Studierende zu motivieren, ihre Sprachkenntnisse zu verbessern

4

Innovation

5

Übertragbarkeit
Messung des übertragbaren Potenzials und der Möglichkeit, eine Quelle für die weitere Anwendung für andere Sprachprojekte in verschiedenen Ländern zu sein

3

Bewertung und Validierung von Fertigkeiten
Verfügbarkeit geeigneter Instrumente für Dozent:innen, um die Fortschritte der Studierenden zu überwachen, und für Studierende, um ihre eigenen Fortschritte zu bewerten und über ihr Lernen zu reflektieren

4

Anpassungsfähigkeit
Flexibilität der Inhalte und Möglichkeiten für die LSP-Dozent:innen, die Inhalte an ihre eigenen und die Bedürfnisse der Studierenden anzupassen

1

Benutzerfreundlichkeit
Bewertung der technischen Benutzerfreundlichkeit aus der Sicht des/der Dozenten/in und des/der Studenten/in

5

Zugänglichkeit
Bewertung der Zugänglichkeit aus der Sicht der Dozent:innen und der Studierenden

5

Kommentare:
Die Ressource ist leicht zugänglich und auf verschiedenen Geräten nutzbar (die Schnittstelle ist auch mobilfreundlich). Obwohl die Ressource in Bezug auf die Anpassung an das Niveau der Lernenden nicht sehr flexibel ist, da sie sich nur auf ein Thema konzentriert und in keiner Weise moduliert werden kann, liegt ihr Nutzen in dem vielseitigen und sehr multimedialen Lernpfad. Lernende, die bereits sicher im Umgang mit modernen Geräten sind, werden die Ressource als sehr intuitiv und benutzerfreundlich empfinden.
Website des Lehrmaterials:
Visit