This project (2020-1-PT01-KA226-HE-094809) has been funded with support from the European Commission.
This web site reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Select language  >  EN ES HU IT LT PT RO
Login
Register

Database of Teaching Sources

Une base de données de sources d'enseignement des langues en ligne sélectionnées, examinées, testées, évaluées et validées, destinées aux étudiants de l'enseignement supérieur pour l'apprentissage de 18 langues européennes différentes.

Back to Teaching Sources

Culture and Languages

Date de la publication

2021

Groupe visé

Enseignants
Étudiants

Domaine

Arts et musique
Affaires et communication
Relations internationales
Formation des enseignants
Tourisme

Scénario d'apprentissage

Apprentissage autonome
Contexte de la classe

Langue cible

Letton

Langue d'enseignement

Anglais

Niveau CECR

B1
B2

Type de matériel

Ressources d'orientation (cours en ligne/livre)

Caractéristiques linguistiques

Vocabulaire
Grammaire
Pragmatique
Prosodie

Compétences

Écouter
Parler
Pensée critique
Écrire
Lire
Médiation

Description :

Description* An interactive course intended for learning 10 languages, including the Latvian language, at B1-B2 levels. The interactive blended-learning language course has been created within the Erasmus+ project “Culture and Languages” (2018-2021).
The Consortium has created innovative learning material, an OER, applying the CLIL methodology (content-based language learning) comprising comprehensive blended-learning modules involving online learning material and material for group work/ pair work in chatrooms and F2F sessions to develop the key skills in a complex way.
The material is based on exploring the cultural heritage of partner countries, created in 10 EU languages (HR, LV, PL, Sl, CZ, RO, HU, + EN, DE, FR as the major foreign languages spoken in Europe) fostering the development of cultural knowledge and awareness, language competences and relevant 21st-century skills for adult learners.
The course is targeted at adult learners including those with certain obstacles to learning (geographical, social, economic, cultural, educational) depending on the country.
The complete course comprises 2 courses: 1) the English language course of 18 modules, 2) the culture course in 9 languages each comprising 18 modules. each module has been created as a unique story having an introduction, the main part, and conclusion/ending. A learner starts with a lead-in situation and does the tasks while he/she reaches the end of the situation that has some kind of a conclusion or an open question to stimulate more discussions on the topic. The learner learns a language through learning the cultural heritage of the partner countries.

Étude de cas

The course may be used as independent study material.

Lignes directrices:

Technological guidelines for the English course: http://e-culture.eu/wp-content/uploads/2020/03/O1_Technological-and-Pedagogical-guidelines-EN.docx
Technological guidelines for Culture courses: http://e-culture.eu/o2-technological-guidelines/

B1/B2 English course curriculum: http://e-culture.eu/o1-curriculum/
Culture course curricula in 9 languages: http://e-culture.eu/o2-curriculum/
Project webpage: http://culture-language.eu/

Évaluation

Catégorie
Évaluation
Approche globale
Capacité à répondre aux besoins des enseignants et des étudiants

5

Valeur ajoutée
Les améliorations tangibles apportées

5

Renforcement de la motivation
La capacité de motiver les étudiants à améliorer leurs compétences linguistiques

5

Innovation
Efficacité dans l'introduction d'approches innovantes, créatives et inconnues jusqu'alors dans l'apprentissage des LFS.

5

Transférabilité
Mesure du potentiel transférable et de la possibilité d'être une source de capitalisation/application ultérieure pour d'autres projets linguistiques dans différents pays.

5

Évaluation et validation des compétences
Disponibilité d'outils appropriés permettant aux enseignants de suivre les progrès des étudiants et aux étudiants d'évaluer leurs propres progrès et de réfléchir à leur apprentissage.

3

Adaptabilité
Flexibilité des contenus et possibilité pour les enseignants du PSL d'adapter les contenus à leurs besoins et à ceux des étudiants.

5

Utilisabilité
Évaluer la facilité d'utilisation technique du point de vue de l'enseignant et de l'étudiant.

5

Accessibilité
Évaluer l'accessibilité du point de vue de l'enseignant et de l'étudiant.

5

Observations:
A very good course for any group of students.
Site web de la source d'enseignement:
Visit