This project (2020-1-PT01-KA226-HE-094809) has been funded with support from the European Commission.
This web site reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Select language  >  EN ES HU IT LT PT RO
Login
Register

Database of Teaching Sources

Eine Datenbank ausgewählter, überprüfter, getesteter, bewerteter und validierter E-Learning-basierter Sprachlehrmittel, die sich an Hochschulstudierende zum Erlernen von 18 verschiedenen europäischen Sprachen richten.

Back to Teaching Sources

Culture and Languages

Erscheinungsdatum

2021

Zielgruppe

Lektoren
Studierende

Domain-Bereich

Arts & Music
Wirtschaft & Kommunikation
International Relations
Teacher Education
Tourismus

Lernszenario

Autonomes Lernen
Unterrichtskontext

Zielsprache

Latvian

Unterrichtssprache

English

GERS-Niveaustufe

B1
B2

Materialien

Guiding resources (online course/book)

Linguistische Features

Wortschatz
Grammatik
Pragmatics
Prosodie

Fähigkeiten

Hörverständnis
Sprechen
Kritisches Nachdenken
Schreiben
Lesen
Mediation

Beschreibung

Description* An interactive course intended for learning 10 languages, including the Latvian language, at B1-B2 levels. The interactive blended-learning language course has been created within the Erasmus+ project “Culture and Languages” (2018-2021).
The Consortium has created innovative learning material, an OER, applying the CLIL methodology (content-based language learning) comprising comprehensive blended-learning modules involving online learning material and material for group work/ pair work in chatrooms and F2F sessions to develop the key skills in a complex way.
The material is based on exploring the cultural heritage of partner countries, created in 10 EU languages (HR, LV, PL, Sl, CZ, RO, HU, + EN, DE, FR as the major foreign languages spoken in Europe) fostering the development of cultural knowledge and awareness, language competences and relevant 21st-century skills for adult learners.
The course is targeted at adult learners including those with certain obstacles to learning (geographical, social, economic, cultural, educational) depending on the country.
The complete course comprises 2 courses: 1) the English language course of 18 modules, 2) the culture course in 9 languages each comprising 18 modules. each module has been created as a unique story having an introduction, the main part, and conclusion/ending. A learner starts with a lead-in situation and does the tasks while he/she reaches the end of the situation that has some kind of a conclusion or an open question to stimulate more discussions on the topic. The learner learns a language through learning the cultural heritage of the partner countries.

Fallstudie

The course may be used as independent study material.

Richtlinien

Technological guidelines for the English course: http://e-culture.eu/wp-content/uploads/2020/03/O1_Technological-and-Pedagogical-guidelines-EN.docx
Technological guidelines for Culture courses: http://e-culture.eu/o2-technological-guidelines/

B1/B2 English course curriculum: http://e-culture.eu/o1-curriculum/
Culture course curricula in 9 languages: http://e-culture.eu/o2-curriculum/
Project webpage: http://culture-language.eu/

Bewertung

Kategorien
Bewertung
Umfassender Ansatz
Fähigkeit, den Bedürfnissen von Dozent:innen und Studierenden gerecht zu werden

5

Mehrwert

5

Motivationsförderung
Die Fähigkeit, Studierende zu motivieren, ihre Sprachkenntnisse zu verbessern

5

Innovation

5

Übertragbarkeit
Messung des übertragbaren Potenzials und der Möglichkeit, eine Quelle für die weitere Anwendung für andere Sprachprojekte in verschiedenen Ländern zu sein

5

Bewertung und Validierung von Fertigkeiten
Verfügbarkeit geeigneter Instrumente für Dozent:innen, um die Fortschritte der Studierenden zu überwachen, und für Studierende, um ihre eigenen Fortschritte zu bewerten und über ihr Lernen zu reflektieren

3

Anpassungsfähigkeit
Flexibilität der Inhalte und Möglichkeiten für die LSP-Dozent:innen, die Inhalte an ihre eigenen und die Bedürfnisse der Studierenden anzupassen

5

Benutzerfreundlichkeit
Bewertung der technischen Benutzerfreundlichkeit aus der Sicht des/der Dozenten/in und des/der Studenten/in

5

Zugänglichkeit
Bewertung der Zugänglichkeit aus der Sicht der Dozent:innen und der Studierenden

5

Kommentare:
A very good course for any group of students.
Website des Lehrmaterials:
Visit