This project (2020-1-PT01-KA226-HE-094809) has been funded with support from the European Commission.
This web site reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Select language  >  EN ES HU IT LT PT RO
Login
Register

Database of Teaching Sources

Una base de datos de recursos educativos de idiomas basados en e-learning, seleccionadas, revisadas, probadas, evaluadas y validadas, dirigidas a estudiantes de educación superior para el aprendizaje de 15 idiomas europeos diferentes.

Back to Teaching Sources

Unity in Diversity

Fecha de publicación

2018

Destinatarios

Profesorado
Alumnado

Área de contenido

Empresariales y Comunicación
Turismo

Contexto de Aprendizaje

Aprendizaje autónomo
Contexto de aula

Lengua meta

Inglés
Letón
Lituano

Lengua de instrucción

Inglés

Nivel MCERL

A1
A2
B1
B2
C1

Tipo de material

Recursos orientativos (curso online / libro)

Características lingüísticas

Vocabulario
Gramática
Pragmática
Prosodia

Destrezas

Escuchar
Hablar
Pensamiento crítico
Escribir
Leer

Descripción

Un curso interactivo destinado al aprendizaje de 16 idiomas, incluido el letón, en los niveles A1-C1. El curso de idiomas interactivo semipresencial ha sido creado dentro del proyecto Erasmus+ "Unidad en la Diversidad" (2016-2018). El curso consta de materiales de aprendizaje en línea disponibles en la plataforma de aprendizaje Moodle y de materiales interactivos presenciales que incorporan estudios de casos, juegos, tareas de resolución de problemas, vídeos, etc. dirigidos a desarrollar la competencia lingüística, intercultural y digital, la creatividad, la capacidad de resolución de problemas y la flexibilidad de los alumnos de FP. El curso completo consta de tres cursos 1) un nuevo curso interactivo de aprendizaje de idiomas A1 en 16 idiomas (CZ, DE, EN, ES, FR, GR, HR, HU, IT, LT, LV, RO, RU, SE, Si, TR) que contiene módulos como "Bienvenido", "Hotel", "Restaurante", "Habilidades profesionales"; 2) Curso de idiomas A2/B1 en 16 idiomas que incluye módulos como "Recepción del hotel", "Restaurante", "Cocina del restaurante", "Ciudad", "Centro de negocios del hotel" y "Oficinas de la dirección", los dos primeros también como aplicaciones para smartphones, el módulo "Ciudad" acompañado de 3 mapas interactivos y 3 mapas interiores del hotel; 3) Curso de inglés intercultural B2/C1 que comprende 8 módulos "Recepción de hoteles", "Servicio de catering", Gestión de hoteles", "Servicios de conferencias y negocios", "Servicios externos" y "Gestión financiera", un módulo intercultural que revela las sensibilidades culturales de los nueve países asociados y nueve módulos de países que presentan la principal información turística necesaria para trabajar; el curso contiene estudios de casos, vídeos, módulos en línea y tareas presenciales basadas en problemas.

Estudio de caso

El curso puede utilizarse como material de estudio independiente y como material complementario de cualquier libro de texto de LSP.

Orientaciones

Directrices tecnológicas disponibles en: http://esolams.eu/unity/course/view.php?id=89
La creación de una cuenta es gratuita: http://esolams.eu/unity/login/signup.php
Directrices interculturales: http://www.vss-ms.si/wp-content/uploads/2021/04/Intercultural_Guidelines_Joint_variant.pdf
Plan de estudios A1: http://vss-ms.si/unity/A1Course_Syllabus-joint_version.pdf
Plan de estudios A2/B1: http://esolams.eu/unity/mod/folder/view.php?id=843
Plan de estudios B2/C1: http://esolams.eu/unity/pluginfile.php/4524/mod_resource/content/1/Guidelines-B2-C1.pdf
Página web del proyecto: http://languages4all.eu/
Aplicaciones móviles: http://vss-ms.si/apk/

Revisión

Categoría
Valoración
Comprensión
Capacidad de satisfacer las necesidades de profesorado y alumnado

5

Valor añadido
Los beneficios tangibles aportados

5

Mejora de la motivación
Capacidad de motivar al alumnado para mejorar sus destrezas lingüísticas

5

Innovación
Eficacia en la introducción de enfoques innovadores, creativos y no conocidos hasta el momento para el aprendizaje de LFS

4

Transferibilidad
Medida del potencial de transferencia y la posibilidad de ser un recurso que pueda ser aplicado por otros proyectos de lenguas en diferentes países

5

Evaluación y validación de habilidades lingüísticas
Disponibilidad de herramientas dirigidas al profesorado para realizar un seguimiento del progreso del alumnado y para la autoevaluación y reflexión del alumnado sobre su propio progreso y aprendizaje

3

Adaptabilidad
Flexibilidad de los contenidos y posibilidad de que el profesorado de LSP adapte los contenidos a sus necesidades y a las de los estudiantes

5

Usabilidad
Valoración de la usabilidad técnica desde el punto de vista del profesorado y el alumnado

5

Accesibilidad
Valoración de la accesibilidad desde el punto de vista del profesorado y del alumnado

5

Comentarios:
Un curso muy bueno para cualquier grupo de estudiantes.
Página web del recurso educativo:
Visit