This project (2020-1-PT01-KA226-HE-094809) has been funded with support from the European Commission.
This web site reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Select language  >  EN ES HU IT LT PT RO
Login
Register

Database of Teaching Sources

A database of selected, reviewed, tested, assessed and validated e-learning based language teaching sources addressed to Higher education students for the learning of 18 different European languages.

Back to Teaching Sources

Mācāmies mācot

Date of Publication

2019

Target Group

Lecturers

Domain Area

Teacher Education

Learning Scenario

Classroom Context

Target Language

Latvian

Language of Instruction

Latvian

CEFR level

A1

Type of Material

Guiding resources (online course/book)

Linguistic Features

Vocabulary
Grammar
Pragmatics
Prosody

Skills

Listening
Speaking
Critical Thinking
Writing
Reading

Description

The most difficult part of learning a language is the beginning. Even more complicated - if we learn the language remotely. In order to help teachers and new language learners in the study process, teaching materials (slide shows) have been prepared for the first 20 lessons for the A 1 language proficiency level.
20 themes:
- I am
- Family
- Getting introduced
- I'm at school
- Countries and languages
- We work
- Numbers
- Clock
- Week
- Today, yesterday, tomorrow
- Months
- Shopping
- Activities
- Colours
- Fruit and food
- Seasons and time (weather)
- House, my house
- Kitchen
- In the City
- In nature

Case study

The given presentations are introduced alongside the course and are useful for teacher education.

Guidelines

The presentations may be downloaded from the site: https://maciunmacies.valoda.lv/maci/reemigrantiem-un-imigrantiem

Review

Category
Rate
Comprehensive approach
Capacity to match the needs of lecturers and students

4

Added value
The provided tangible improvements

4

Motivation enhancement
The capacity to motivate students to improve their language skills

4

Innovation
Effectiveness in introducing innovative, creative and previously unknown approaches to LSP learning

4

Transferability
Measurement of the transferable potential and possibility to be a source of further capitalisation/application for other language projects in different countries

2

Skills assessment and validation
Availability of appropriate tools for lecturers to monitor students’ progress and for students to assess own progress and to reflect on learning

2

Adaptability
Flexibility of the contents and possibilities for the LSP lecturers to adapt the contents to their and to students’ need

3

Usability
Assess the technical usability from the point of view of the lecturer and the student

4

Accessibility
Assess the accessibility from the point of view of the lecturer and the student

4

Comments:
The given material is methodological material for teachers.
Website of the Teaching Source:
Visit