This project (2020-1-PT01-KA226-HE-094809) has been funded with support from the European Commission.
This web site reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Select language  >  EN ES HU IT LT PT RO
Login
Register

Database of Teaching Sources

Una base de datos de recursos educativos de idiomas basados en e-learning, seleccionadas, revisadas, probadas, evaluadas y validadas, dirigidas a estudiantes de educación superior para el aprendizaje de 15 idiomas europeos diferentes.

Back to Teaching Sources

Marie Curie

Fecha de publicación

18/03/2020

Destinatarios

Profesorado
Alumnado

Área de contenido

Biociencia
Medicina y Enfermería

Contexto de Aprendizaje

Aprendizaje autónomo
Contexto de aula

Lengua meta

Español

Lengua de instrucción

Cualquier lengua

Nivel MCERL

A1
A2
B1

Tipo de material

Vídeo

Características lingüísticas

Vocabulario

Destrezas


Descripción

Este recurso didáctico se adapta a las necesidades del alumnado principiante así como de nivel intermedio que estudia español para la medicina y/o para las ciencias en general. Necesitan desarrollar su capacidad de escucha al mismo tiempo que necesitan ampliar el vocabulario relacionado con la técnica y los conocimientos gramaticales. Este recurso ayuda tanto al profesorado, ya que puede utilizarlo con sus alumnado en el aula, como a los y las estudiantes que, de forma autónoma, también pueden explorarlo.
Aunque este recurso didáctico no cubre explícitamente las cinco destrezas definidas por el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER, 2018) -es decir, leer, escribir, hablar, escuchar y meditar-, muestra un gran potencial para un enfoque integrado de todas ellas, con el fin de facilitar un desarrollo armonioso de las competencias lingüísticas de los y las estudiantes.

Estudio de caso

El material del curso se presenta en formato de vídeo para la instrucción formal y el autoaprendizaje. Las actividades propuestas pueden utilizarse de forma flexible para adaptarse a las necesidades de los estudiantes. Los estudiantes y el profesorado deben seguir las directrices pedagógicas del sitio web, donde el vídeo va acompañado de actividades de autoevaluación y se pueden encontrar más prácticas para consolidar el aprendizaje. La adaptabilidad de este recurso didáctico es muy alta debido al amplio abanico de posibilidades pedagógicas que ofrece. Además, puede decirse que su usabilidad técnica y su accesibilidad, tanto para el profesorado como para el alumnado, es lo suficientemente flexible para los diferentes escenarios de aprendizaje. En consecuencia, la mejora de la motivación y la amplitud de este recurso didáctico son valoradas por el equipo español como muy adecuadas para los grupos destinatarios en el contexto de la Lengua para Fines Específicos.

Orientaciones

A continuación, se exponen una serie de orientaciones metodológicas sobre cómo podría utilizarse este recurso en un aula real, desde la enseñanza presencial hasta los escenarios virtuales, pasando por la enseñanza semipresencial. Este recurso didáctico se aplicaría como parte de una unidad didáctica mucho más completa. El grupo objetivo no debería ser mayor de cuarenta y cinco estudiantes de educación superior que asistan a un curso de especialización destinado a mejorar no solo sus competencias en Lenguas para Fines Específicos -aunque este es el principal grupo objetivo-, sino también a mejorar sus competencias lingüísticas generales en el tema de este recurso didáctico. El enfoque aconsejado para implementar este recurso didáctico es en gran medida comunicativo y la metodología más adecuada es la ecléctica, activa y centrada en el alumnado, incluyendo el aprendizaje cooperativo, el aprendizaje basado en proyectos y la clase invertida.

Revisión

Categoría
Valoración
Comprensión
Capacidad de satisfacer las necesidades de profesorado y alumnado

5

Valor añadido
Los beneficios tangibles aportados

5

Mejora de la motivación
Capacidad de motivar al alumnado para mejorar sus destrezas lingüísticas

5

Innovación
Eficacia en la introducción de enfoques innovadores, creativos y no conocidos hasta el momento para el aprendizaje de LFS

4

Transferibilidad
Medida del potencial de transferencia y la posibilidad de ser un recurso que pueda ser aplicado por otros proyectos de lenguas en diferentes países

4

Evaluación y validación de habilidades lingüísticas
Disponibilidad de herramientas dirigidas al profesorado para realizar un seguimiento del progreso del alumnado y para la autoevaluación y reflexión del alumnado sobre su propio progreso y aprendizaje

5

Adaptabilidad
Flexibilidad de los contenidos y posibilidad de que el profesorado de LSP adapte los contenidos a sus necesidades y a las de los estudiantes

5

Usabilidad
Valoración de la usabilidad técnica desde el punto de vista del profesorado y el alumnado

5

Accesibilidad
Valoración de la accesibilidad desde el punto de vista del profesorado y del alumnado

5

Comentarios:
Esta fuente de enseñanza ofrece un vídeo incrustado en este sitio web desde YouTube. Además, ofrece un gran número de actividades interactivas de vocabulario y gramática, además del guion. Algunas de ellas hacen uso de actividades de opción múltiple, verdadero/falso y emparejamiento. El vocabulario también se ofrece en una lista bilingüe en la que los términos en español se describen en inglés.
La adaptabilidad de este recurso didáctico es muy alta debido al amplio abanico de posibilidades pedagógicas que ofrece. Además, puede decirse que su usabilidad técnica y su accesibilidad, tanto para profesorado como para alumnado, es lo suficientemente flexible para los diferentes escenarios de aprendizaje. En consecuencia, la mejora de la motivación y la amplitud de este recurso didáctico son valoradas por el equipo español como muy adecuadas para los grupos destinatarios en el contexto de Lengua para Fines Específicos.
Página web del recurso educativo:
Visit